奧斯卡影帝萊昂納多·迪卡普里奧(小李子)主演的好萊塢大片《荒野獵人》,將于3月18日在國(guó)內(nèi)上映,目前該片國(guó)語(yǔ)版的錄音與后期制作由長(zhǎng)影譯制片廠完成。
給小李子配音的是該廠的配音演員郭金非,郭金非雖然不像老牌配音演員那樣有名,但在業(yè)內(nèi)也算小有名氣。20年來(lái),先后為上百部外國(guó)譯制片和上千部電視劇配音。讓人多少有些意外的是郭金非為《荒野獵人》配音,片酬不到千元。
老牌譯制廠配音演員片酬低
《荒野獵人》將于3月18日全國(guó)上映,小李子也將于3月20日來(lái)中國(guó)宣傳影片。該片國(guó)語(yǔ)版的錄音與后期制作由長(zhǎng)影譯制片廠完成,為小李子配音的是該廠的配音演員郭金非,郭金非雖然不像老牌配音演員那樣有名,但在業(yè)內(nèi)也算小有名氣。20年來(lái),他先后為上百部外國(guó)譯制片和上千部電視劇配音。主要譯制作品包括:《諜影重重》《武士》《圣女貞德》《馬達(dá)加斯加》等。
說(shuō)起目前國(guó)內(nèi)配音圈內(nèi)的現(xiàn)狀,郭金非直言:“我們配音這行是個(gè)特別苦的活,我們做一部電影還趕不上一個(gè)二流演員拿的酬金多。”郭金非稱,一般來(lái)講,他們給一部好萊塢大片配音的片酬在每人五六百左右,像《荒野獵人》這樣的好萊塢大片,片酬也不會(huì)超過(guò)一千元。
上世紀(jì)七八十年代曾是我國(guó)譯制史上的輝煌時(shí)期。但如今,老配音演員相繼去世,新演員青黃不接,很少有經(jīng)典作品,國(guó)語(yǔ)版配音被觀眾冷落等,使得電影配音也逐漸“沒(méi)落”。據(jù)長(zhǎng)影譯制片廠廠長(zhǎng)王曉巍介紹,目前在全國(guó)能夠從事院線電影配音的地方只有四個(gè):長(zhǎng)影譯制片廠、上海譯制片廠和北京的兩家。配音演員的從業(yè)者也不多,“長(zhǎng)影的配音演員差不多三十個(gè),上影也差不多,北京略多一些,但整個(gè)從業(yè)人員是偏少的。”
王曉巍稱,“長(zhǎng)影譯制片廠接到一部譯制片的正常片酬是一部片子五萬(wàn)塊錢(qián),但每年接到片子的數(shù)量不一定。除了譯制片,長(zhǎng)譯廠還參與電視劇和國(guó)產(chǎn)電影的配音。目前整個(gè)電影市場(chǎng)的一些情況對(duì)譯制片的沖擊很大,現(xiàn)在做譯制片的人心中都是有一份愛(ài),沒(méi)有愛(ài)是堅(jiān)持不下來(lái)的。”
市場(chǎng)需要“好聲音”
曾為《甄嬛傳》配音的季冠霖偶然闖入了北京的配音圈,憑借努力站穩(wěn)了腳。最近大火的《瘋狂動(dòng)物城》中的兔朱迪就是季冠霖配的音;另外為周潤(rùn)發(fā)、甄子丹等配音的成都小伙陳浩也在圈內(nèi)小有名氣;兩位配音演員都不是老牌譯制廠的員工?,F(xiàn)在,他們?yōu)殡娪芭湟舻钠瓴恢箮装僭敲瓷?。陳浩表示,假如一部片子給幾百元片酬,他根本不會(huì)去。“我們都是自己談,人家愿意就給。我認(rèn)為我值多少錢(qián)就要多少,別人給不給就不知道了??偟膩?lái)說(shuō)是市場(chǎng)決定,把自己完全投放于市場(chǎng),給你一千、五百為什么要去呢?靠實(shí)力說(shuō)話吧。”在陳浩看來(lái),老牌譯制廠配音演員完成配音是單位的工作,他們必須服從安排,“我們是在商業(yè)浪潮下,被投放于社會(huì)的人,就算我要一千萬(wàn)人家也不會(huì)給啊。”
正在熱映的《葉問(wèn)3》,陳浩為甄子丹配音,他還在《澳門(mén)風(fēng)云3》中為周潤(rùn)發(fā)配音,陳浩也參與過(guò)《X戰(zhàn)警》等譯制片的配音。陳浩表示,他一直在《葉問(wèn)》(電視劇版 電影版)系列電影中為甄子丹配音,因?yàn)楸憩F(xiàn)出彩,這次導(dǎo)演自然找到他,“你做得好,所以才找你。”據(jù)知情人透露,陳浩為這些國(guó)產(chǎn)大片配音的片酬要上萬(wàn)。關(guān)于配音演員的片酬,陳浩也有自己的看法,他直言,“假如你的聲音有不可替代性,得到演員本人以及導(dǎo)演的認(rèn)可,劇組找你的時(shí)候,就可以多談一點(diǎn)勞務(wù)費(fèi)。我最大的目標(biāo)是配音后的聲音像需要被配音的那個(gè)明星的聲音。”
聲動(dòng)傳媒 SANDO MEDIA
網(wǎng)友評(píng)論
還沒(méi)有評(píng)論哦